![gay anime names gay anime names](https://www.entoin.com/images/yaoi37.jpg)
Which means neruko 寝る子 is "someone that sleeps with someone" or "someone sleep with." Why wheelbarrow? Because, apparently, the way one holds a wheelbarrow is similar to the way a tachi would hold the neko's legs during intercourse.Īnother theory is that it actually comes from neko 猫, "cat," because, in English, the word "pussy," from "pussycat," is a slang for vagina.Īnother theory is that it comes from neruko 寝る子, "sleeping child." Although note that while ko 子 means literally "child," it's sometimes used to people regardless of age, so it's more like "sleeper." Also note that neru 寝る in this case is probably not just "to sleep" but "to sleep with." (see: netorare 寝取られ). One of them is that it comes from the world "wheelbarrow," which is also neko ネコ. Likewise, there are a number of theories for why neko ネコ means "bottom" in Japanese. One of them is that in the world of kabuki 歌舞伎 (a sort of theater that commonly features only male actors), the actor in the leading "man role," otoko-yaku 男役, is called tachi-yaku 立ち役, "standing role." Since some people say the "top" is the "man" in a homosexual couple, the word tachi came to mean that.Īnother theory is that it comes from the word tachi 太刀, a type of Japanese "long sword." That is: it's comparing the penis to a "long sword."Īnother theory is that, because tatsu 起つ means "to stand up" or "to get erect," and tachi 起ち would mean "erection" (or "standing up), so it comes from that.
![gay anime names gay anime names](https://www.yualexius.com/wp-content/uploads/2019/01/f301e-mo2bdao2bzu2bshi-e1621993574499.jpg)
There are a a number of theories about the origin of tachi タチ and how it came to mean "top" as a LGBT slang. Not to be confused with the homonyms: ~tachi ~達, the pluralizing suffix, and neko 猫, meaning a "cat," the animal. In Japanese, tachi タチ, neko ネコ, and riba リバ are gay slangs for "top," "bottom," and "switch," respectively.